Tłumaczenia specjalistyczne online oferowane przez biuro tłumaczeń to doskonałe rozwiązanie dla pracowników naukowych uczelni wyższych, którzy są zobowiązani do stałego rozwoju zawodowego poprzez publikację wyników badań naukowych w zagranicznych czasopismach anglojęzycznych. Mogą oni zamawiać zarówno tłumaczenia naukowe tekstów manuskryptów, jak i samą korektę native speakera treści napisanych bezpośrednio w języku angielskim.
Typy tłumaczeń naukowych
Teksty naukowe należą do treści specjalistycznych. Z tego względu naukowe tłumaczenia specjalistyczne angażują tłumaczy specjalistycznych z danych branż, którzy jednocześnie mają zacięcie naukowe bądź sami również wykonują pracę naukowców. Wśród tłumaczeń naukowych, zlecanych przez pracowników akademickich z tytułem doktora bądź profesora, władze uniwersytetów, studentów, doktorantów oraz firmy z sektora prywatnego fundujące badania naukowe, można wyróżnić m. in.:
- abstrakt,
- streszczenie pracy magisterskiej lub rozprawy doktorskiej,
- artykuł naukowy,
- podręcznik akademicki (skrypt dla studentów),
- książka specjalistyczna napisana żargonem naukowym,
- program studiów wyższych (curriculum),
- dyplom ukończenia studiów wraz z suplementem zawierającym wykaz przedmiotów nauczania,
- poster na konferencję naukową,
- protokół badań klinicznych,
- wniosek o grant badawczy w języku angielskim,
- list przewodni do recenzentów pracy naukowej,
- monografia,
- życiorys naukowca,
- studium przypadku medycznego (case study),
- praca licencjacka,
- praca magisterska,
- rozprawa doktorska,
- rozprawa habilitacyjna lub profesorska (autoreferat),
- podręcznik kliniczny ze specjalistyczną nomenklaturą medyczną,
- film o tematyce medycznej,
- prezentacja Power Point.

Zamawianie tłumaczeń specjalistycznych online
W dobie Internetu tłumaczenia wysyłane są przez światłowód jednym kliknięciem myszki. Uczynić to można za pośrednictwem e-maila, za pomocą formularza zamówienia online albo (w przypadku cięższych plików, powyżej 20-50 Mb) poprzez serwer ftp (chmura Google bądź np. bezpłatny program do 2 Gb – wetransfer. com). Obsługa klientów online w sposób znaczący usprawnia współpracę w stosunku do osobistego przekazywania tłumaczeń. Biuro tłumaczeń Best Text poleca tego rodzaju błyskawiczny kontakt.